top of page

寄托哀思

Updated: Apr 10, 2024



不见了 我的妈妈

似真似幻 朦胧凄楚

笑容依然 却不见身影

跨过了人生的门槛

你将去往何处

把你的经历托梦给我

让我了解你的世界


2024.03.16-19.08



我的妈妈走了

渐行渐远

我快望不到了

她已到天边

所有的遗憾

是我的伤残

不能陪伴她

四处游玩 


2024.03.17-11.26



她在我家昏迷了

我却不知

只道是深度睡眠

她在医院躺了五天

呼吸机 输液 尿管

始终没有醒来 

她的最后一句话

是对我说的

她的最后一口汤

是我喂的

救护车上最后睁开的双眼

是对生命的渴望

是我永恒的创伤 


2024.03.17-11.55



2024.03.17-21.03



2024.03.18-14.19



又想起了我的妈妈

潸然泪下

上个月的今天

她被担架抬出了家

所有的遗憾都是人为

无法弥补

我终将面对她的影像

不再害怕

妈妈已经远行

我在心里永远守护她


2024.04.10-14.30



2024.03.16

Recent Posts

See All
随笔:荒谬当道 爱拯救之

Albert Camus, María Casares. Correspondence (1944-1959)    —— 加缪情书集   这套书整整拖了一个月才读完 这份执着只为探明人生中的重大难题 然而答案没有找到 这归功于不忠实的翻译 或者是翻译不能理解的境界 Ferry就关键性的段落和模糊的语言加以探究 苹果谷歌法文英语各说各话 意思就是日常用语谁都知道 重要思想无人能懂 自己的疑惑自己去

 
 
 
真读:惶然录

The Book of Disquiet by Fernando Pessoa 书名 惶然录 作者 葡萄牙 佩索阿 早已将 不安之书 收于购物车 却一直没有下单 因为书是好书 但设计得生硬呆板  在天涯杂志上看到韩少功译 生命不能承受之轻 时 发现了他还有此书的翻译出版 名为 惶然录 听上去就颇具诗意 加之飘逸的设计 即刻入手 继而入眼入脑 顺便说一句 关于 生命不能承受之轻 还是 不能承受生命之

 
 
 
真读:瞧这个人

Ecce Homo by Friedrich Nietzsche 作品 瞧 这个人 作者 德国亦或波兰 尼采 这是怎样的一个人 这是一个超人 为什么我如此有智慧 为什么我如此聪明 为什么我能写出这么好的书 这是尼采自传 这是何等的自信 何等的藐视一切...

 
 
 

Comments


+86 176-9557-8078

3201 Haitai South Rd, Xiqing District, Tianjin, China - 300392

  • facebook
  • youtube
  • instagram

Copyright © 2017 JexbarMusicStudio. All rights reserved.

bottom of page